Celui après Vegas
[Décor : La chapelle de mariage, suite de la saison précédente. Chandler et Monica sont sur le point de se marier.]
Chandler : Okay ! (Il se lève) ça y est ! (Il tape dans ses mains) ON va se marier !
Monica: Tu es sûr que tu veux le faire ?
(Soudain la porte s’ouvre en grand et Ross et Rachel arrivent bras-dessus-bras dessous !!!!! Rachel porte un bouquet !!! Ils viennent de se marier !!!!)
Ross : Hé, salut Madame Ross ! (Il jette du riz.)
Rachel : Hé, salut Monsieur Rachel ! (Elle jette encore plus de riz.)
(Ils déboulent dans la rue.)
Rachel : Attends ! (Réfléchis où aller) Okay !
(Elle va dans un sens ; il va dans un autre. La caméra se retourne vers Chandler et Monica, et il va sans dire, ils restent là, abasourdis.)
Monica : Whoa !
Chandler : Oh mon Dieu !
Joey : (Entre avec Phoebe) Allez Pheebs ! Vite ! Vite! Vite ! Vite !
Phoebe : Okay ! Okay ! Okay ! (Ils entrent dans la chapelle en courant.)
(Chandler et Monica sont à nouveau sans voix.)
Chandler : Oh mon Dieu !! Est-ce que tout le monde a décidé de se marier ?!!
(Phoebe et Joey font demi-tour et retournent dans la rue.)
Le sacristain : (Les grondant) On-On ne court pas dans la chapelle !
Phoebe : (Lui dit) Hé ! Ne me donne pas un seul de tes—Hé ! (Elle voit Chandler et Monica assis là.)
Chandler : Hé !
Joey : Hé!
Monica : Qu‘est ce que vous faites ici ?
Joey : Ross et Rachel nous ont laissés un message disant qu’ils allaient se marier ! C’est pas pour ça que vous êtes venus?
Chandler : Si ! Oui-oui.
Monica : Pour quelle autre raison serions-nous ici ?
Joey : Et alors ! Qu’est ce qui s ‘est passé ?! On les a raté ?
Chandler : On les a vraiment manqué.
Phoebe : Si certaines personnes (Elle se tourne vers le sacristain) ne nous avaient pas interdit de courir dans la chapelle.
Monica : C'est hallucinant !
Phoebe : C’est pas grave tu sais ! C’est pas comme un vrai mariage.
Chandler : Quoi ?!
Phoebe : Oui, si tu te maries à Vegas, tu n’es marié qu’à Vegas.
Monica : Qu’est ce que tu racontes ? Si tu te maries à Vegas, tu es marié partout.
Phoebe : (sous le choc) Vraiment ? !
Monica : Oui !
Phoebe : Oh mon Dieu !—Eh ! Bien…
Générique
{Note : Au cas ou vous ne le sauriez pas, Courteney Cox s’est marié avec David Arquette pendant les vacances cet été et elle a changé son nom en Courteney Cox Arquette. Mais David a été très occupé pendant cette période puisqu’il n’a pas épousé qu’elle mais tous les autres aussi. Ainsi, ils sont présentés comme Jennifer Aniston Arquette, Lisa Kudrow Arquette, mais aussi Matt LeBlanc Arquette, Matthew Perry Arquette, David Schwimmer Arquette, et même les créateurs et auteurs de la série dont devenus David Crane Arquette et Marta Kauffman Arquette.}
[Décor : La chambre d’hôtel de Rachel, elle se réveille avec une horrible gueule de bois.]
Rachel : Ohhh ! (Regarde dans le miroir et voit qu’elle a toujours sa moustache, elle grogne.)
(Soudain, quelque chose bouge à côté d’elle et la fait sursauter. C’est Ross ! Il se réveille et ils se mettent tous les deux à hurler, terrorisés. Puis ils se prennent tous deux la tête à deux mains maintenant qu’ils ont aggravé leur gueule de bois.)
Ross : Qu’est ce qu’on fait tous les deux dans le même lit ?
Rachel : Aucune idée. Tu-tu es habillé ?
Ross : (vérifie) Oui.
Rachel : Sûr ?!
Ross : Non ! Mais on-on n’a pas …couché –hein-uh, on n’a rien fait ? Je veux dire, je ne me souviens de rien sur la nuit dernière, c’était le flou total.
Rachel : Oh ! Je me souviens avoir ri ! J’ai beaucoup ri.
Ross : Et on n’a pas couché ensemble.
(Rachel hoche la tête et commence à sortir du lit.)
Rachel : Ohh, On était vraiment bourré. Je suis juste content qu’on n’ait pas fait quelque chose de stupide.
Ross : (se lève) Tu m’étonnes. (Il s’assoit sur le bord du lit et on peut lire l’inscription " jeune marié " sur son dos.)
[Décor : Le buffet du petit déjeuner, Phoebe est déjà assise à une table quand Joey entre.]
Joey : Bonjour Pheebs. (Il s’assoit.) Bon, mon film est officiellement annulé.
Phoebe : Oh Joey, Désolé pour toi. Tu veux que je te laisse un peu de mon petit déjeuner ?
Joey : Nah, je suis trop déprimé pour manger. Je mangerai sans doute dans environ 5 minutes. J’imagine que je vais rentrer à la maison par le même vol que vous, l’avion est à quelle heure ?
Phoebe : Et mon taxi ?
Joey : J’en ai plus besoin.
Phoebe : Non, Joey ! Tu m’as emprunté le taxi ; il faut que tu le ramènes.
Joey : J’ai pas envie de me taper toute la route tout seul, j'ai l'impression d'être abandonné. (Il a une idée.) Oh—ooh ! Et si tu venais avec moi ?
Phoebe : Je sais pas, c’est vraiment long comme voyage.
Joey : Ce sera super ! On-on pourra discuter, et jouer à des jeux ! Huh ? Ca pourrait être l’occasion de renouveler notre relation.
Phoebe : Tu me demandes de faire renaître notre amitié ?
Joey : Bien sur ?
Phoebe : D’accord. Même si je ne crois pas qu’on en ait vraiment besoin. Je n’ai jamais cessé de t’aimer.
(Chandler et Monica entrent dans la pièce.)
Chandler : Salut !
Joey : Hé.
Monica : Hé.
Chandler : Alors, quelqu’un a-t-il parlé au Dr Geller et Madame ?
Phoebe : Um-hmm, oui. Ils m’ont laissé un message ; ils devraient être là d’une minute à l’autre.
Joey : Où est la serveuse ?! J’ai faim moi !
Chandler : Eh, c’est un buffet.
Joey : Oh, c’est comme ça que je récupère tout mon argent ! (Il se lève et se précipite vers le buffet imité par Chandler.)
Chandler : Ecoute, je dois te parler.
Joey : Bien sur ! Quoi de neuf ? (Il empoigne une assiette et commence à la remplir avec une énorme pile d’œufs brouillés. Chandler lui jette un regard ébahi et Joey lui en donne une cuillère, à contrecœur.)
Chandler : Monica et moi avons failli nous marier hier soir.
Joey : Oh mon Dieu ! C’est grand ! (Il le prend dans ses bras.) Attends un peu, comment ça se fait que je n’ai même pas été invité ? Et qui allait être ton garçon d’honneur ? Ne me dis pas que c’était Ross, ne dis par " Ross. "
Chandler : Ecoute, Je ne crois pas que Monica et moi soyons prêts à nous marier ! Tu vois ce que je veux dire ? Je l’aime et tout mais de voir Ross et Rachel sortir de la chapelle hier m’a fait prendre conscience que Monica et moi on allait trop vite. Comment je peux le lui dire sans lui faire de peine ?
Joey : Oh ! Dis-lui qu’elle n’est pas bonne à marier.
Chandler : Quoi ?!
Joey : Les filles me disent ça tout le temps ! Et crois-moi, si elle réagit un peu comme moi, elle va juste être soulagée.
[La caméra se tourne vers Monica et Phoebe qui ont exactement la même conversation.]
Monica : Comment je peux dire à Chandler que c’est trop tôt ? Ca va lui briser le cœur, il va croire que je ne l’aime plus.
Phoebe : C’est bien le cas non ?
Monica : Mais non, bien sûr que je l’aime !
Phoebe : Bien ! Bien! C’était juste un test.
Chandler : (revient vers la table avec Joey) Salut.
Monica : Oh salut ! Salut! On était juste en train de parler de Bacon.
Phoebe : Non, on parlait de tennis. Le tennis c’est plus plausible.
(Ross et Rachel entrent.)
Ross : Hé !
Les filles : Hé !
Chandler : Hé !
(Ils s’asseyent et Rachel leur sert du café à tous deux. Ils font comme si rien n’était arrivé et tout le monde les regarde fixement.)
Ross : Quoi ?
Chandler : Est-ce qu’on va ou non parler de ce que vous avez tous les deux fait hier soir ? Ou…
Rachel : (à Ross) Je ne sais pas. (Aux autres.) Qu’est ce que vous voulez dire par hier soir ? Rien, rien uh, n’est arrivé hier soir.
Ross : Oui !
Phoebe : Uh-huh ! Ross nous a tous invité pour qu’on soit présent.
(Rachel se tourne vers Ross, stupéfait.)
Monica : Rach ! On n’allait pas rater le mariage de nos amis !
Rachel : (a le souffle coupé) Qui s’est marié ?! (Ross est aussi surpris qu’elle d’entendre ça.)
Chandler : (hésitant) Vous deux.
Ross : Quoi ?! Réveille-toi ! On ne s’est pas marié.
Rachel : No, on ne s’est pas marié ! C’est ridicule !
(Ils se tournent tous les deux l’un vers l’autre pour se regarder et ils se rappellent d’un coup qu’ils se sont vraiment mariés.)
Ross : On-on-on—Je me souviens d’avoir été dans une chapelle.
Rachel : Oh mon Dieu.
Ross : Je—Ils ne devraient pas vous laisser vous marier quand vous êtes autant bourrés !
Rachel : Non !
Joey : Ils vous laissent vous marier quand vous êtes bourrés ! La plupart des gens qui se marient à Vegas sont bourrés!
Phoebe : Bon, là maintenant je suis saoule ! (Ils se retournent tous pour la regarder.) Quoi ? Je ne peux pas avoir un Mimosa avec mon petit déjeuner ?! Je suis en vacances !
Monica : Qu’est ce que vous allez faire ?
Rachel : Je suppose qu’on va juste aller voir un avocat spécialisé en divorce ? (Elle se tourne vers Ross.)
Chandler : Bon, je crois, je suppose, que Ross en a déjà un. Celui là doit être gratuit, non? Tu as payé pour les deux premiers, alors le troisième doit être gratuit.
Ross : Fous-toi de moi, mais rira bien qui rira le dernier. On n’a pas besoin de divorcer, d’accord ? On va juste obtenir l’annulation du mariage.
Joey : Une annulation ? Ross! Je ne crois pas qu’une opération chirurgicale soit la solution à votre problème.
Phoebe : Oh-oh, c’est un truc à toi.
Ross : Quoi ?
Phoebe : C’est ta spécialité. Ta spécialité. Tu sais ? Tu es le mec qui divorce.
Tous : Oh oui !
Ross : Non-non, c’est pas ma spécialité ! Je n’aime pas divorcer !
Phoebe : Si tu aimes ça ! C’est ton troisième divorce ! Tu aimes tellement les divorces que tu vas finir par te marier avec l’un d’eux ! Après ça ne vas pas marcher et tu vas devoir divorcer, divorceur. (Pause) J’ai vraiment trop bu.
[Décor : Le casino, Chandler et Monica traversent la salle.]
Monica : Alors, qu’est ce qu’on devrait faire d’après toi ?
Chandler : Aucune idée. Mais je-je-je sais que je t’aime !
Monica : Moi aussi je sais que je t’aime ! (Ils se prennent dans les bras.)
Chandler : Ou est-ce qu’on en est exactement sur toute l’histoire du Retournons à l’endroit ou ils se marient tous ? Je t’aime.
Monica : Bonne question. Ecoute umm, hier soir on a laissé les dés décider pour nous. Peut-être qu’on devrait encore laisser le destin décider. Je t’aime !
Chandler : Oui, on ne se marie pas sans qu’il y ait un signe ! Okay, alors uh, on va dire que si tu lances à nouveau un huit (il montre la table de craps) alors il y a un vrai signe qu’on doit se marier.
Monica : D’accord, huit on se marie, mais 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12 on ne se marie pas.
Chandler : Ca paraît bien.
Monica : Okay. (Ils s’approchent de la table de craps.)
Croupier : Attention, une lanceuse arrive ! Faites vos jeux.
Monica : Prêt ?
Chandler : Prêt !
Monica : (sarcastique) Allez, un huit.
Chandler : (de marbre) Oui, oui huit.
(Monica lance les dés.)
Croupier : Huit ! Un huit. (Les dés s’immobilisent sur 3 et 5, ils sont tous les deux stupéfaits.)
Monica : Wow ! Je n’arrive pas à croire que j’ai lancé un huit.
Chandler : Il y avait tellement peu de chances que ça arrive. Bon, on va se marier ! Je suppose.
Monica : Attends un peu. C’était pas un double quatre ! Hier soir j’ai lancé un double quatre.
Chandler : C’est vrai ! C’était pas le bon huit, pas de mariage ! Merde !
Monica : J’en avais tellement envie ! (Pause) On va faire les bagages ?
Chandler : Oui. (Ils s’éloignent de la table.) On fait ce qu’il y a de mieux, oui ?
Monica : Ohh, bien sur que oui ! (Ils se dirigent vers les ascenseurs.) On a laissé le destin choisir pour nous. (Elle appuis sur le bouton de l’ascenseur.) S’il était dit qu’on devait se marier, il y aurait eu un signe clair et net. (La porte de l’ascenseur s’ouvre sur un prêtre qui lit la bible alors que Chandler et Monica sont l’un a coté de l’autre en train de se tenir la main.)
[Décor : Le taxi de Phoebe, Phoebe et Joey conduisent vers New York. Phoebe conduit alors que Joey est en train de dormir.]
Phoebe : Okay, il te reste 19 questions. Utilise-les judicieusement. (Joey grogne.) Allez Joey ! Tu ne peux pas gagner si tu n’en poses aucune (elle le voit endormi) QUESTIONS !!!!!
Joey : (il se réveille) quoi ?!
Phoebe : Eh bien tu m’as promis qu’on s’amuserait sur le chemin du retour ! Ca fait six heures qu’on a pris la route et tu es endormi depuis cinq heures et demi ! On change au prochain arrêt et tu conduis pour tout le reste de la route ! C’est ta punition espèce de dormeur affamé !
Joey : D’accord. D’accord.
Phoebe : Oui ! Et jusque là tu vas me chanter quelque chose parce que la radio est cassée et tu as beau être égoïste, tu as une belle voix.
Joey : Vraiment ? Je ne…
Phoebe : Chante !!
Joey : (commence à chanter) I wanna rock and roll all night ! (Il s’endort.)
[Le temps passe, Phoebe dort, Joey conduit et a du mal a rester réveillé.]
Joey : (à lui-même) Que la route est longue ! Est-ce que mes yeux sont ouverts ? Non ! (Il ouvre ses yeux et voit un auto-stoppeur.)
[Le temps passe, Phoebe dort toujours mais la différence est que Joey dort à côté d’elle et la voiture bouge encore. Elle se réveille, voit Joey et hurle.]
L’auto-stoppeur : (en conduisant) Bonjour ! (Phoebe hurle à nouveau.)
[Décor : Central Perk, Rachel est assise sur le canapé quand Ross entre.]
Ross : Hé !
Rachel : Hé, Mon petit mari !
Ross : Oui. Oui, en fait um, je voulais te parler à propos de cette annulation.
Rachel : Uh-huh.
Ross : Je ne peux pas faire ça. (Rachel le regarde d’un air furieux.)
Pause publicitaire
[Décor : Central Perk, la scène continue. Rachel commence à rire.]
Rachel : Okay ! Alors, on va tout simplement rester marié.
Ross : Oui, exactement !
Rachel : Et tout le monde m’appellera Mme Geller !
Ross : Wow ! C’est incroyable. Je uh, je croyais vraiment que j’aurais plus de mal à te convaincre.
Rachel : Okay, maintenant tu me fais peur parce que je ne crois plus que tu rigoles.
Ross : Je-je ne plaisante pas. Ecoute Je-je, Je ne peux avoir 3 mariages ratés. Je ne peux pas. Okay ? Je-je ne serai pas ce genre de type !
Rachel : Alors-al-alors on va juste resté marié pour toujours ?!
Ross : Okay, écoute, qu’est ce que ca change pour toi ? Vraiment ? De temps en temps quand tu remplis un papier au lieu de cocher la case qui dit Mlle tu coche la case Mme ! Elle est juste à coté !
Rachel : Ohh, okay, Désolé. Tu as raison. Tu sais quoi ? Dans ce cas on peut tout à fait rester marié, parce que j’avais l’impression que les deux cases étaient TRES loin l’une de l’autre. Alors écoute, s’il te plaît, réfléchis pendant une seconde à ce que tu me demandes de faire.
Ross : Je te demande de me rendre un service.
Rachel : Tu me demandes d’être ta femme !
Ross : Et en tant que mon épouse, je trouve que tu devrais me rendre ce service.
[Décor : Le couloir, Chandler aide Monica à rejoindre la porte.]
Monica : Ce gamin dans l’avion m’a vraiment fait mal avec son coup de pied.
Chandler : Il faut dire que tu lui as quand même tiré les cheveux.
Monica : Il a pris mon plateau repas !
Chandler : On va pas recommencer !
Monica : Okay ! Mon Dieu, Tu sais quoi ? Ca me fait vraiment mal.
Chandler : Mais je t’avais dit de pas marcher. Attends (Il la prend dans ses bras pour la porter.) Okay. (Il ouvre la porte, lui fait franchir le seuil de la porte, s’arrête, sort en reculant et ne retient plus Monica qui ne tient plus qu’en se tenant à son cou.)
Monica : Ca ne veut rien dire pour toi j’espère ?
Chandler : Non !
Monica : Okay.
[Décor : Le taxi de Phoebe, elle conduit, Joey est assis à l’arrière, et l’auto-stoppeur est assis à la place du passager.]
Phoebe : (A Joey) Comment as-tu pu prendre un auto-stoppeur ?! Il pourrait être un viol-(elle met sa main devant le visage de l’auto-stoppeur), un violeur ou un tueur ou n’importe quoi !
Joey : Tu crois pas que je lui ai posé la question avant qu’il monte ? !
Phoebe : Tu sais quoi ? Je ne te parle pas ! Rendors-toi ! (A l’auto-stoppeur) Et toi, est-ce que tu es un violeur ?!
L'auto-stoppeur : Non !
Phoebe : Est-ce que tu aimes les jeux de voiture ?
L'auto-stoppeur : Oui, tu connais celui des plaques d’immatriculation ?
Phoebe : J’adore le jeu des plaques !
Joey : Ooh, Je joue ! Je joue!
Phoebe : Non-Non ! Tu as besoin de sommeil. Bonne nuit ! Shah ! (Elle ferme la vitre de séparation.)
[Décor : Chez Monica et Rachel, Ross entre.]
Ross : Hé !
Rachel : Hé !
Ross : Ecoute, Je sais que tu voulais me parler, mais j’ai une idée qui va te faire changer d’avis. (Rachel secoue la tête.) On déclare le mariage et tu as le droit de garder tous les cadeaux !
Rachel : (Y pense pendant une seconde) Non ! Ross, Allez! Non ! Ecoute, j’ai beaucoup pensé à comment te le dire, mais l’essentiel Ross, est que nous ne pouvons pas rester mariés.
Ross : Je ne crois pas que ce soit vrai.
Rachel : Mais s-s-si c’est vrai !
Ross : Oh, okay, Tu sais ce que c’est ? On n’a pas le même avis sur la question. Et quand des choses comme ça arrivent dans un mariage…
Rachel : Oh Ross, allez ! C’est pas, c’est pas un mariage !! C’est la pire cuite du monde! Ross, écoute, si toi tu n’obtiens pas l’annulation, moi j’y arriverai !
Ross : D’accord. D’accord, Je vais l’obtenir.
Rachel : Merci. (Il se lève et va partir.) Hey-hey umm, uh, on enterrre pas sa vie de jeune divorcée ?
(Ross se tourne et part.)
[Décor : Le taxi de Phoebe, les positions n’ont pas changé.]
L’auto-stoppeur : Attends ! Attends ! La gare est la bas !
Phoebe : Oh, okay.
L’auto-stoppeur : C’est ici que je descends. Eh bien, j’ai ton adresse et ton numéro de téléphone.
Phoebe : Et moi je sais comment tu t’appelles et que tu n’as aucun but précis dans la vie, alors, la balle est plutôt dans ton camp.
L’auto-stoppeur : Bon, a bientôt Pheebs. (Il descend et Phoebe s’éloigne avec le taxi.)
Joey : Allez Pheebs! Je peux plus supporter ça! Laisse-laisse moi me rattraper. Huh ? (Il commence à chanter.) Ground control to Major Tom. Commencing countdown, engines on. Take your protein pills and put your helmet on !
Phoebe : Arrête ça ! Arrête ça! C’est pas juste ! Tu sais que je ne peux résister à cette superbe voix!
Joey : Pheebs, je suis vraiment désolé! Je sais bien que je t’ai promis un voyage marrant avec ton ami et que je n’ai pas tenu parole. Mais-mais-mais maintenant je sais que tu considères que rester éveillé est une part importante de l’amitié ! Alors, alors, alors, je vais lutter pour-pour rester réveillé aussi longtemps que je te connaîtrai.
Phoebe : Tu peux encore dormir la nuit et à plein d'autres moments.
Joey : Bon, merci. Alors, on peut jouer au jeu des 20 questions maintenant ? J’en ai une vraiment bonne ! J’y pense depuis le Kansas.
Phoebe : Okay. Est-ce que c’est un sandwich chaud ?
Joey : Oui.
Phoebe : Est-ce que c’est un sandwich à base de boulettes de bœuf ?
Joey : C’est incroyable ! T’es la meilleure !
[Décor : Chez Monica et Rachel, Chandler et Monica sont là et Rachel arrange un bouquet de fleurs, se pique avec une épine, jette le bouquet derrière elle, et Monica l’attrape.]
Rachel : Huh, c’est marrant. On dirait que tu vas être…
Monica : Non, ne le dis pas ! Ne le pense même pas !
Rachel : D’accord. Okay Chandler, à toi de jouer ! (Elle sort.)
Chandler : Bon, est-ce qu’on, est-ce qu’on devrait pas se marier ? Tu sais, est-ce qu’on ne devrait pas le faire ? Tous les signes nous disent de le faire.
Monica : J’en ai marre des signes ! C’est trop rapide, je suis heureuse avec les choses telles qu’elles sont aujourd’hui !
Chandler : Moi aussi !
Monica : J’ai pas envie que les choses changent ! Et toi ?
Chandler : Non !
Monica : Bien, alors rien ne change ! Tout va très bien ! Tout reste pareil ! Et toi tu vas défaire tes bagages parce que ça fait trois jours et c’est en train de me rendre folle !
Chandler : Eh, doucement ! C’est pas comme si on était mar-ah-ah ! ! (Il sort en courant.)
Chandler : (Il entre doucement) Tu sais, je réfléchissais, et si je uh défaisais mes affaires ici ?
Monica : Alors toutes tes affaires seraient ici.
Chandler : Et, qu’est ce qui se passerait si toutes mes affaires étaient ici ?
Monica : Alors tu ferais des aller-retour à longueur de temps, je veux dire, ça n’a vraiment pas de sens.
Chandler : Okay. Et si on vivait ensemble et que tu comprenais ce que je disais ?
Monica : Vivre ensemble ? Y’a eu aucun signe pour ça.
Chandler : Que je te le demande c’est une sorte de signe.
Monica : OUI !!!!!!!!
Chandler : Okay !!!!!
(Et la foule est en délire !)
Monica : Oui ! D’accord ! D’accord ! Attends-attends-attends !
Chandler : Okay.
Monica : Voilà ta clé (Elle lui en donne une.)
Chandler : Oh merci.
Monica : C'est ta clé. Bon, tu dois l’étrenner, sors et essaie-la !
Chandler : La porte n’a jamais été fermée à clé depuis cinq ans, mais d’accord ! (Il sort en courant.) Prête ?!
Monica : Prête !
(Il essaie, mais quelque chose arrive.)
Chandler : Bon, un petit problème. La clé vient de se casser dans la serrure et je ne peux pas rentrer !
Monica : Attends ! Oh Mon Dieu! Je peux pas sortir !
Chandler : C’est pas un signe !
Monica : Non, c’est pas un signe ! C’est une très vieille clé !
Chandler : C’est une veille clé !
Monica : Oh Mon Dieu elle est vieille !
Chandler : Je t’aime !
Monica : Je t’aime !
Chandler : Est-ce que tu es en train de serrer la porte contre toi ?
(Pause)
Monica : Non.
Chandler : Oui-oui, moi non plus.
[Décor : Central Perk, Rachel et Phoebe sont sur le canapé quand Ross entre.]
Ross : Hé !
Rachel : Hé, alors tout s’est bien passé pour l’annulation ?
Ross : Oh, oui, aucun problème. Je m’en suis occupé.
Rachel : Ross, merci. Hé, Vous n'avez pas envie d’aller au cinéma ?
Ross : Oh oui, pourquoi pas ?
Rachel : Pheebs ?
Phoebe : Non merci, j’y suis déjà allée.
Rachel : Okay, umm, Je vais chercher mon sweat. (Elle s’éloigne.)
Ross : Okay. (Il s’assoit près de Phoebe.) Tu uh, tu veux entendre quelque chose d'étrange ?
Phoebe : Toujours.
Ross : Je n’ai pas obtenu l’annulation.
Phoebe : Quoi ?!
Ross : On est encore marié ! Ne dis rien à Rachel. A plus tard. (Il se lève et Phoebe est choquée.)
Générique de fin
[Décor : Le couloir, Joey monte les escaliers et voit Chandler en train d’essayer d’ouvrir la serrure.]
Joey : Qu’est-ce que tu fais ?
Chandler : La clé est coincée à l’intérieur.
Joey : Je peux réparer ça. Attends. (Il va chercher un tournevis dans son appartement) Regarde. Regarde. (Il machine un peu la porte.)
Chandler : (Il essaie la poignée) Ca marche toujours pas.
Joey : J’ai pas fini.
Chandler : Oh.
(Joey retourne dans l’appartement, court vers le couloir et se jette contre la porte, épaule la première et la fait sortir de ses gonds.)
Chandler : Beau boulot Joe ! Tu es vraiment le plus fort.
(Joey lui donne une tape sur le ventre et va se coucher.)
Fin
* : La traduction de cet épisode est le fruit d'un travail
amateur. Des imperfections subsistent, certaines par obligation de rendre
les dialogues compréhensibles aux francophones, d'autres, que j'espère
le moins nombreuses possibles, s'expliquent par la qualité variable
des connaissances de votre serviteur. Si vous avez des remarques, des suggestions
ou même des questions, n'hésitez pas à me contacter.
David-Alexandre dkrief@free.fr