FRIENDS  ON  LINE

Celui où Ross fait un calin à Rachel



Ecrit par : Shana Goldberg-Meehan
Traduit* par : David-Alexandre Krief

[Décor: Central Perk, on reprend la fin de la scène de l'épisode précédent. Phoebe et Rachel sont installées sur le canapé quand Ross entre.]

Ross : Hé!

Rachel : Hé, alors tout s'est bien passé pour l'annulation ?

Ross : Oh, oui, aucun problème. Je m'en suis occupé.

Rachel : Ross, merci. Hé, vous n'avez pas envie d'aller au cinéma ?

Ross : Oh oui, pourquoi pas ?

Rachel : Okay, umm, je vais chercher mon sweat. (Elle s'éloigne.)

Ross : Okay. (Il s'assoit près de Phoebe.) Tu uh, tu veux entendre quelque chose de bizarre ?

Phoebe : Toujours.

Ross : Je n'ai pas obtenu l'annulation.

Phoebe : Quoi ?!

Ross : On est encore marié ! Ne dis rien à Rachel. A plus tard. (Il se lève et Phoebe est choquée.)

[On sort du Central Perk.]

Ross : (A Rachel) Hé, tu as du chewing-gum ?

Rachel : Oh? Oui! Bien sur!

Phoebe : (elle a couru) Attendez! Attendez! Salut! Ecoute, Ross je peux te parler une seconde ?

Rachel : Oh mais Phoebe, on va arriver en retard au cinéma.

(Un taxi s'arrête.)

Phoebe : Oh, voilà un taxi! Taxi!! (Le taxi s'arrête et elle ouvre la porte.) Bon timing, mon Dieu, huh? Vous y êtes. (Elle pousse Rachel à l'intérieur et referme la porte.)

Rachel : Oui, en fait, en fait on va tout simplement marcher parce que c'est juste là à l'Angelica.

Phoebe : Oh, l'Angelica!! Allez! Allez! (Elle tape sur le toit du taxi qui démarre.) (A Ross) Tu n'as pas obtenu l'annulation ?!!

Ross : Je sais.

Phoebe : Ross?!

Ross : J'ai essayé ! Mais quand je suis arrivé au cabinet de mon avocat, je me répétais sans cesse "Trois divorces. Trois divorces!" Ecoute, j'ai pas envie de voir inscrit sur ma pierre tombale Ross Geller, Trois divorces.

Phoebe : T'inquiètes pas pour ça! Tu fais dire ce que tu veux à ta pierre tombale! On pourrait lire, Ross Geller, Bon dans les mariages ! Tu vois ? Sur la mienne sera inscrit Phoebe Buffay, Enterrée vivante.

Ross : Ecoute, tout ce que je sais c'est que je-je ne peux pas rater à nouveau un mariage !

Phoebe : Et alors ? Tu vas être marié à une fille qui n'est même pas au courant ?!—Op, femme ! Désolé.

Ross : Eh bien, j'ai pas encore réfléchi à tout. Mais ne dis rien à Rachel, s'il te plaît ?

Phoebe : Rachel est l'une de mes amies les plus proches. (Pause) Bien que le fait d'être la seule à être au courant de tout me fait sentir spéciale. Okay!

(Le taxi de Rachel arrive en marche arrière.)

Rachel : (au chauffeur) Okay, stop-stop! Phoebe?!

Phoebe : Hé Rach!

Rachel : C'était quoi ça ?!

Phoebe : Désolé, j'ai confondu. Hé, comment était le film ?

Rachel : Je l'ai pas encore vu !

Phoebe : Eh ben dépêche-toi ! A l'Angelica ! Vite ! Vite ! (Retape sur le toit et le taxi repart.)

Rachel : Nonnnnnnnnn !!

Générique

{Note: Au cas où vous vous demanderiez, et je sais que vous le faites, les noms sont revenus à la normale. Seule leur taille a diminué afin de faire tenir Courteney Cox Arquette sur une ligne afin qu'ils soient tous à égalité. On y retourne...}

[Décor: Chez Monica et Rachel, Chandler et Monica se câlinent sur le canapé.]

Chandler : Dis, quand on habitera ensemble, je pourrai avoir un distributeur de chewing-gums ?

Monica : Bien sur ! Joey ne te laisse pas en avoir un ?

Chandler : Non. Dés qu'il s'agit de sucreries, il est étonnamment sévère.

Monica : Hé, tu as trouvé un moyen de lui dire que tu quittais l'appartement ?

Chandler : Non, non, j'essaye encore. J'arrive à sortir, "Joey, Je dois..." mais après je perds le contrôle et je finis toujours par, "…aller aux toilettes." Il doit croire que je suis malade.

Monica : Tu sais, je dois vraiment le dire à Rachel, mais je...Il faut qu'on y arrive ! Tu sais ce qu'on fait ? La prochaine fois qu'on les voit on va tout simplement leur dire. Okay ? Et voilà.

Chandler : Oh, c'est comme ça que ça va marcher maintenant ? Tu vas me donner des ordres sans arrêt ?

Monica : A peu près.

Chandler : D'accord.

Joey: (entre) Hé Monica !

Monica : Salut !

Joey: (A Chandler) Hé, ça va un peu mieux toi ? (Chandler lui répond avec un son guttural qu'il est le seul à pouvoir émettre et qu'aucun être humain n'est à même de transcrire.)

Monica : Joey, on a quelque chose à te dire.

Joey: Oh mon Dieu ! tu es enceinte !

Chandler : Non-n-n ! (A Monica) Non ? (Elle fait non de la tête.) Non-n-n ! Ecoute Joey, voilà, Monica et moi avons décidé de vivre ensemble, ici. Donc je vais quitter l'appartement

Joey: Wow! (Les larmes lui viennent aux yeux) Bien, uh… Hé ! Je suis vraiment content pour vous ! Félicitations ! (Il embrasse Monica sur la joue) A plus tard. (Il se dirige vers la porte au bord des larmes quand Monica l'arrête.)

Monica : Attends ! Joey ! Joey ! Tout va bien ?!

Joey: Oui, je dois y aller ! J'ai un rôle à jouer. (Il se tourne vers la porte, s'arrête, et fait demi-tour.) Comme si vous alliez y croire. C'est des conneries !

Chandler : Ecoute, je-je serai juste de l'autre côté du couloir et je te promets, dés que Monica et moi on rompt, je reviens vivre avec toi !

Joey: (A Monica) Okay! Ecoute-écoute-écoute, uh, si tu dois vivre avec lui, il est de ma responsabilité de te dire toute la vérité sur lui ! Okay? C'est un colocataire terrible ! Terrible ! Il uh, oublie de umm...Oh-oh il a toujours, il a toujours umm—Oh, qui est-ce que j'essaye de leurrer ! Il est le meilleur colocataire qui existe ! (Il prend Chandler dans ses bras.)

[Décor: Central Perk, Phoebe est assise sur le canapé quand Monica entre.]

Monica : Hé Pheebs !

Phoebe : Hé !

Monica : Hé, tu n'as pas vu Rachel ?

Phoebe : Non, pourquoi ?

Monica : J'ai des nouvelles plutôt croustillantes !

Phoebe : (elle a le souffle court) Tu es enceinte !

Monica : Non ! Chandler et moi on emménage ensemble !

Phoebe : Ooh ! C'est bien ! Wow! Mais si tu étais enceinte, comment est-ce que tu l'appellerais ? Je te donne un indice : Phoebe.

(Ross revient avec son café.)

Ross : Hé ! Salut !

Monica : Hé !

Ross : Quoi de neuf ?

Monica : Et bien umm, Chandler et moi allons emménager ensemble.

Ross : Oh mon Dieu. Ohh, ma petite soeur et mon meilleur ami...ensemble. Oh, c'est super. C'est super (Il l'embrasse et la prend dans ses bras.)

Phoebe : Eh les amis, moi aussi je suis contente.

Monica : Okay, viens ici ! (Phoebe se joint à eux et ils s'embrassent à trois.)

Phoebe : Wow! Grand jour huh? Des gens qui déménagent, des gens qui annulent...(elle fait un clin d'oeil à Ross.)

Monica : Okay, Il faut que je trouve Rachel pour umm, si vous la voyez, vous pourriez lui donner une nouvelle vraiment mauvaise, comme ça la mienne paraîtra moins pire ? (Il sort.)

Ross : Salut.

Phoebe : Hmm, une nouvelle vraiment mauvaise pour Rachel...qu'est-ce que ça pourrait bien être ?!

Ross : Tu pourrais pas, tu pourrais pas arrêter s'il te plaît ? D'accord ? Toute ma vie n'est qu'un énorme problème! Je ferais mieux d'aller vivre sous les ponts!

Phoebe : Ross, c'est pas si grave que ça ! Et alors, tu seras divorcé trois fois, tu auras quand même une vie, tu sortiras avec différentes femmes...

Ross : (l'interrompt) Non ! Non, je sortirai avec personne! Je serai au fond du gouffre des rendez-vous à partir de maintenant. Le seul mec qui sera pire que moi sera celui aux quatre divorces uh, celui qui tue et-et, les géologistes.

Phoebe : Ross, c'est vraiment ridicule ! Okay ? Tu es mignon, tu présentes bien, et tu es doux et ça ça compte beaucoup plus que tes divorces stupides !

Ross : Oh oui ? Tu es déjà sortie avec quelqu'un qui avait été divorcée trois fois ?

Phoebe : Tu sais quoi, c'est honnête. La plupart des gens qui ont divorcé trois fois ont aux alentours de la soixantaine. Ross, tout le monde s'en fout sauf toi ! Ton-ton problème est dans ta tête! Regarde, je vais te montrer! Viens avec moi.

Ross : Quoi ?! Pourquoi ?

(Elle l'attrape par le bras et le conduit vers une table où trois superbes filles sont assises. On peut signaler ici que les trois filles s'appellent Stephanie, Karin, et Meg, on l' apprendra par la suite.)

Phoebe : (aux filles) Salut ! Salut ! Ecoutez, mon ami Ross est sur le point de divorcer pour la troisième fois, mais est-ce que vous ne sortiriez pas avec lui ?

Ross : Et si vous attendez ici, je vais chercher Ross. (Phoebe l'attrape par le bras et l'empêche de s'échapper.)

[Décor : Monica et Rachel, Monica, inquiète, fait les cent pas en attendant Rachel..]

Chandler : (entre) Hé !

Monica : Ugh, Je croyais que c'était Rachel !

Chandler : (il se regarde de haut en bas) Qu'est ce qui m'a trahi ?

Monica : Je vais lui dire, il faut que je le fasse. Je l'ai dit à Ross et Phoebe et elle est la seule à ne pas être au courant !

Chandler : Okay, alors ça y est, tout le monde est au courant ! C'est officiel, on emménage ensemble. C'est le point de non-retour. T'as peur ? T'as peur ?

Monica : Non.

Chandler : Wow, c'était ma voix qui faisait le plus peur ! Tu es très courageuse.

(Ils sont dans les bras l'un de l'autre quand Rachel entre.)

Rachel : Hé!

Chandler : Hé.

Rachel : Ugh, le pire jour de ma vie ! Tu sais, tu crois que tu t'améliores au boulot et après ton chef t'appelle Raquel.

Chandler : Hé écoute, pendant mes quatre premières années au travail, tout le monde m'a appelé Sha-la-lap. (Un silence pesant s'installe.) Non, je suis sérieux.

Rachel : Je te crois. Alors, c'était en plein milieu d'un meeting et bien sûr, personne n'a voulu la corriger et tout le monde m'a appelé Raquel ! Avant la fin de la journée, ceux qui distribuaient le courrier m'appelaient Rocky !

Chandler : Euh, moi-moi je te trouve encore très-très gentille et très jolie...

Rachel : Quoi ?

Chandler : (A Monica) Elle est tout à toi ma chérie. (Il s'éloigne.)

Monica : Assieds toi. (Elles s'asseyent à la table.) Okay, écoute umm, Chandler et moi on va vivre ensemble, ici.

Rachel : Oh mon Dieu ! C'est vraiment super ! Je suis tellement contente pour vous !

Monica : Vraiment ?!

Rachel : Et c'est tellement gentil à toi de demander ! Oh mon Dieu, on va tellement s'amuser tous les trois quand on va vivre ensemble !

Monica : Oui, on va s'amuser. (Chandler essaie désespérément de faire en sorte que Monica la corrige.)

Rachel : Et Chandler, tu vas devoir prendre garde aux douches si longues que tu as l'habitude de prendre le matin, parce que tu sais que Raquel ne peut pas arriver en retard.

Chandler : Rach…

Monica : Oui, il va y travailler.

Rachel : Ohh! C'est tellement excitant ! Oh Dieu...(Elle reprend son souffle avant de commencer à chanter) Come and knock on my door…(Viens et frappe à ma porte...).

Monica : (chantant) We’ll be waiting for you…(On t'attendra...).

{Note : la chanson se finit par : Where the towels are Hers and Hers and His, Three’s Company too! C'est le générique d'une série américaine nommée Three’s Company ou, approximativement, La vie à trois.}

Pause publicitaire

[Décor: Central Perk, Phoebe anime un débat improvisé entre Stephanie, Karin et Meg ayant pour thème les trois divorces de Ross.]

Ross : …une fois que vous connaissez les circonstances, ce n'est pas si terrible. Premier mariage, sexualité cachée de l'épouse, pas ma faute. Deuxième mariage, je me suis trompé de nom à l'autel, un peu ma faute. Troisième mariage, eh bien, ils ne devraient pas vous laisser vous marier quand vous êtes saouls à ce point et quand vous avez le visage couvert de dessins, faute de l'état du Nevada.

Phoebe : Okay, alors, qu'est ce que vous en pensez les filles ? Qui n'est pas intéressée ? Qui ne sortirait pas avec lui ?

Stephanie: Bon, les divorces ne me gênent pas, je sortirais avec lui. Mais pas pendant qu'il est encore marié.

Phoebe : Okay, et toi ? (Elle désigne Karin) Tu ne sortirais pas avec lui ?

Karin: En fait, je ne sors plus avec personne. Tu vois, je me suis rendu compte que je ne sortais qu'avec des types qui étaient, tu sais, mauvais pour moi, alors, en attendant que j'arrange ça....

Phoebe : (l'interrompant) Quoi qu'il en soit ! Et toi Meg ?

Meg: Eh bien, moi aussi je me fiche bien des trois divorces, mais je ne sortirai pas avec lui. C'est juste qu'il est visiblement encore amoureux de cette Rachel.

Ross : Quoi?!

Phoebe : (Elle se penche vers lui) Elle vient de dire, "Il est visiblement encore amoureux de cette Rachel." (Il la foudroie du regard.)

Ross : C'est fou! Je veux dire par là, oui-oui, Rachel est une très bonne amie et je-je l'ai aimé à un moment mais aujourd'hui, elle est juste ma femme! Phoebe, tu, tu peux m'aider à m'en sortir ?

Phoebe : Bon, moi je croyais que tu étais amoureux d'elle quand tu l'as-quand tu l'as épousé.

Ross : On était saouls ! J'aurais épousé uh, Joey avec tout ce que j'avais bu !

Phoebe : Hé! Tu aurais pu plus mal tomber que sur Joey Tribbiani!!

Ross : (aux autres) Ecoutez, je suis désolé mais vous vous trompez. C'est simplement que je ne veux pas être divorcé trois fois.

Phoebe : Oui, et maintenant, il se sert de l'argument des trois divorces parce qu'il veut rester marié avec elle parce qu'il l'aime. Je dois dire, "Bien joué!" Bravo Meg.

Ross : (Il se lève) Okay! Bien! Bien! Si-si c'est vraiment ce que vous croyez, oubliez cette histoire des divorces! Okay, je -je vais tout de suite chez mon avocat et je ferai annuler ce mariage ! Okay ?! Parce qu'elle ne représente rien pour moi! Ri-(il se penche à l'oreille de Meg)---Rien !!

Meg: Okay maintenant, je ne sortirai pas avec toi parce que tu me fais peur.

Karin: Il m'attire tellement là maintenant.

[Décor: Monica et Rachel, Chandler et Monica sont encore en train de discuter sur comment dire à Rachel que Chandler emménage et qu'elle déménage.]

Chandler : Okay, quand est-ce qu'on va dire à Rachel ce qui va vraiment se passer ?

Monica : Bientôt! Je-je ne pouvais pas le faire avant. Tu as vu comme Joey était énervé ! Je ne pouvais pas lui faire ça, elle est ma meilleure amie !

Chandler : Ben, Joey est mon meilleur ami.

Monica : C'est pas moi ton meilleur ami ?

Chandler : Tu viens juste de dire...Mais bien sûr que c'est toi mon meilleur ami. Mais peux-tu quand même le dire à Rachel ?

Monica : D'accord, d'accord, au moins j'y suis préparée.

Chandler : Okay. (Elle attrape une boîte de cookies qui sortent du four) Oh oui. (Il veut en prendre un.)

Monica : (lui donne une tape sur la main) Hé !

Chandler : Hé-hé!

Monica : Ils ne sont pas pour toi ! Tu es énervé ?

Chandler : Maintenant oui !

Rachel : (entre) Hé mon colocataire !

Chandler : Okay, salut! (Il sort.)

Monica : Rach, il y a quelque chose uh, d'important que j'ai à te dire.

Rachel : (elle a le souffle coupé) Tu es enceinte ?!

Monica : Non! Mais, je vais mettre cette chemise à la poubelle ! Je crois qu'il y a eu un petit malentendu tout à l'heure.

Rachel : Um-hmm.

Monica : Umm, quand j'ai dit que Chandler et moi ont voulait vivre umm, vivre ensemble, on voulait dire que tous les deux.

Rachel : (rit) Oh mon Dieu! Oh, c'est drôle, Je n'arrive pas à croire que j'ai fait ça.

Monica : Oh non ma chérie, non ! C'est ma faute, c'était pas claire ! Je suis vraiment désolée. Et tu sais, tu peux prendre tout le temps qu'il te faudra pour partir, d'accord ? C'est vraiment pas pressé.

Rachel : Okay. (Elle se rassoit et continue à lire.)

Monica : Okay. Tu ne veux pas de cookies ?

Rachel : Sure? (Monica lui en tend un.) Merci.

Monica : Peut-être, tu veux un kleenex ?

(Rachel marmonne uh-huh et recrache la moitié du cookie déjà mâchée dans le kleenex.)

Rachel : Monica, où est-ce que tu as acheté ça ?!

Monica : Je les ai fait !

Rachel : Ooh, mon Dieu, mon Dieu, il sont tellement délicieux ! (Elle reprend le cookie qu'elle avait auparavant recraché dans sa bouche.)

[Décor: Chandler et Joey, Chandler emballe quelques livres et Joey le regarde faire.]

Joey: Dieu, ça va faire tout drôle, comme quand je rentre à la maison et que tu n'es pas là. Tu vois ? Plus de chez Joey et Chan. Plus de chez J et C. "Tu veux passer chez Joey et Chandler?" "On peut plus, c'est fini."

Chandler : Ecoute, je serai juste de l'autre coté du couloir, on pourra toujours faire les mêmes choses.

Joey: Oui, mais on ne pourra plus se lever en plein milieu de la nuit pour avoir une de ces longues conversations où on parlait de ce qu'on ressentait, de l'avenir.

Chandler : On n'a jamais fait ça.

Monica : (Elle entre) Salut.

Chandler : Hé!

Joey: Salut.

Monica : Bon, alors j'ai-j'ai annoncé à Rachel que ce serait juste nous deux.

Chandler : Oh oui? et comment elle l'a pris ?

Monica : Vraiment bien. Oui. Etonnamment bien. Oui, elle n'a pas pleuré. Elle n'était pas énervée, même pas triste. (Elle s'assoit, un peu dégoûtée.)

Chandler : Et toi tu es énervée parce que tu n'as pas fait pleurer ta meilleure amie ?

Monica : Tout ce que je demande, c'est un peu d'émotion ! C'est trop demander après 6 années ?! ESt-ce que- est-ce que- est-ce que Rachel et moi on est pas aussi proches que vous l'êtes ?! ESt-ce qu'on ne s'amuse pas autant?! Est-ce que je ne mérite pas quelques larmes?!! Quand on l'a annoncé à Joey, il a fondu en larmes!

Joey: Hé! J'ai pas fondu en larmes!! C'est comme si c'était la fin d'une époque ! Plus de J-man et Channies!!

Chandler : Okay, je dois le demander, qui nous appelle comme ça ?!

[Décor: Le cabinet de l'avocat de Ross, il s'appelle Russell et vient d'être informé pat Ross de sa situation actuelle.]

Russell: Vous vous êtes à nouveau mariés.

Ross : Oui.

Russell: C'est donc votre deuxième mariage en deux ans.

Ross : Oui, le deuxième en deux ans, le troisième en tout.

Russell : Ross, ça fait 23 ans que j'exerce en tant qu'avocat spécialisé dans les divorces et jamais un client ne m'a donné autant de travail. Racontez moi ce qui s'est passé.

Ross : Pour résumer, Rachel et moi on était à Végas et on s'est saoulé...

Russell: (l'interrompant) Désolé, est-ce que c'est la même Rachel dont vous avez prononcé le nom devant l'autel lors de votre deuxième mariage ?

Ross : Oui-oui-oui! Mais, je-je ne l'aime pas.

Russell: Oh, ça change tout alors.

Ross : C'est juste une erreur d'alcoolique et j'ai besoin de l'annuler.

Russell: Je vois. Vous avez songé à une thérapie ?

Ross : Je crois que l'annulation suffira pour aujourd'hui.

Russell: Il y a quelques formulaires à remplir.

Ross : Facile.

Russell: Et nous allons avoir besoin de témoins pouvant justifier que vous n'étiez pas uh, sain d'esprit.

Ross : Aucun problème.

Russell: Et vous et Rachel allez devoir témoigner devant un juge.

Ross : Ooh! Est-ce qu'il n'y a pas un moyen de le faire sans elle ? Je lui ai en quelque sorte déjà dit que tout ça était réglé.

Russell: Mais bien sur. Ecoutez Ross, vous ne pouvez obtenir l'annulation que si Rachel et vous êtes tous les deux présents.

Ross : Uh-ha, et si c'était quelqu'un qui ressemblait à Rachel ? (Russell le dévisage.) Je vais envisager la thérapie.

[Décor: Monica et Rachel, Rachel met du vernis sur ses pieds quand Monica entre.]

Rachel : Hé!

Monica : Hé. Alors um, j'étais en train de penser qu'on devrait peut être commencer à séparer nos affaires.

Rachel : Okay!

Monica : Tu sais, pas besoin de faire traîner les choses. Faire traîner en longueur le fait que tu déménages et qu'on ne vit plus ensemble.

Rachel : Okay.

Monica : Hé Rach, qu'est-ce qu'on fait de ça ? (Elle brandit une étoile en argent.) Huh? Elle-elle est pour qui ? Tu vois, je ne suis pas sure d'en vouloir parce que tu sais, ça peut me rappeler tant de choses !

Rachel : (Elle attrape l'étoile) Mais qu'est-ce que ça peut bien être ?

Monica : Aucune idée. (Elle attrape une grande assiette qui est posée sur la table. Hé, Rachel, tu veux la grande assiette ? Je veux que tu aies la grande assiette.

Rachel : Wow! Mon, merci ! J'adore cette assiette !

Monica : Quelque chose qui te fera penser à moi !

Rachel : Mon, ma chérie, tu vas pas mourir. Je déménage, c'est tout. Tu sais, je veux dire qu'on va continuer à se voir tout le temps.

Monica : Mais quand même, c'est un grand changement. La fin d'une époque on pourrait dire !

Rachel : Tu vas bien ? Tu va pas pleurer.

Monica : Tout va bien ! C'est juste, c'est juste que je pense à quel point c'est la fin d'une époque.

Rachel : Oh, d'accord. Mais tu sais, je dois dire, je ne, je ne crois pas que six ans représentent une époque..

Monica : Une époque est définie comme une période significative de temps. C'était significatif pour moi, peut-être pas pour toi !

Rachel : Qu'est ce qui t'arrive ?!

Monica : Qu'est ce qui t'arrive ?!! Pourquoi tu n'es pas plus énervée que ça ?! Tu ne vas pas être triste qu'on n'habite plus ensemble ?! Je vais pas te manquer du tout ?!

Rachel : D'accord, okay, mais ne m'en veux pas. C'est-c'est juste que c'est un peu difficile à croire.

Monica : Qu'est-ce qui est difficile à croire ?

Rachel : Ben, tu sais, c'est vous. Vous-vous faites des choses comme ça ! Tu sais, je veux dire, vous-vous alliez vous marier à Vegas et vous avez reculé ! Je suppose que si je ne suis pas énervée c'est parce que je ne vous vois pas y arriver tous les deux. Désolé.

Monica : Rachel, on va le faire. Chandler va emménager ici.

Rachel : Mais je…

Monica : Non-non, attends ! Laisse moi finir, okay ? C'est pas quelque chose qu'on a, qu'on a juste décidé sans réfléchir à-à Vegas, c'est quelque chose qu'on veut vraiment tous les deux. Et ça va arriver.

Rachel : Ah bon ? Vraiment ?

Monica : Oui, ma chérie.

Rachel : (Son visage commence à se décomposer) Tu veux dire, qu'on ne-qu'on ne va plus vivre ensemble ?

Monica : Non.

Rachel : Quoi ? Oh mon Dieu ! Tu vas tellement me manquer ! (Elle commence à pleurer.)

Monica : Tu vas me manquer ! (Elles se prennent dans les bras.)

Rachel : C'est la fin d'une époque !

Monica : Je sais !

[Décor: Le couloir, Ross vient de monter les escaliers quand Phoebe sort de chez Joey et Chandler.]

Phoebe : (à Joey et Chandler) Okay, salut !

Ross : Oh non.

Phoebe : Alors ? Tu as obtenu l'annulation ?

Ross : J'ai pas pu.

Phoebe : Je le savais ! Parce que tu aimes Rachel.

Ross : C'est pas ça. D'accord ? Les annulations sont plus compliquées que je..

Phoebe : Oui, compliquées à cause de l'amour.

Ross : Je… Je n'aime pas Rachel. Je vais lui raconter toute l'histoire tout de suite comme ça on pourra annuler ce mariage aussi vite que possible. Okay ? Tu crois vraiment que je ferais ça si je l'aimais ?

Phoebe : Je n'ai jamais été plus convaincue de ton amour pour elle.

Ross : Je n'ai aucun sentiments pour Rachel ! Okay ?! (Il rentre dans l'appartement des filles.)

[Décor: chez Monica et Rachel. Ross entre alors que Rachel tient l'étoile dans la main et pleure..]

Ross : Ohh, qu'est ce qui ne va pas ?!

Rachel : Monica et Chandler vont vraiment emménager ici et je dois partir et tout est en train de changer.

Ross : Oh mon—Viens ici ! Viens ici ! (Il la serre dans ses bras.) Ca va aller. Tout va bien se passer.

Rachel : Merci.

Ross : Bien sur.

(Ross se rend soudain compte de quelque chose.)

Générique de fin

[Décor: Central Perk, Joey et Phoebe discutent.]

Joey: Alors, Ross et Rachel sont mariés, Monica et Chandler se sont presque mariés, tu crois qu'on devrait passer du temps ensemble ?

Phoebe : Oh bien sur, mais pas tout de suite.

Joey: Vraiment ?! Alors, quand ?

Phoebe : Okay umm, bon, d'abord Chandler et Monica vont se marier et serons pourris de fric d'ici là. Oui. Mais ça va pas marcher.

Joey: Wow.

Phoebe : Je sais. Ensuite, je vais épouser Chandler pour l'argent et toi tu vas épouser Rachel et avoir des enfant magnifiques.

Joey: Super !

Phoebe : Mais ensuite, on les laisse tomber tous les deux et c'est là qu'on se marie. On aura l'argent de Chandler et les enfants de Rachel et avoir la garde sera facile à cause du problème d'alcoolisme de Rachel.

Joey: Oh-oh, et Ross?

Phoebe : Je veux pas rentrer trop dans les détails, mais umm, on se dispute et je le tue.

Fin



 
* : La traduction de cet épisode est le fruit d'un travail amateur. Des imperfections subsistent, certaines par obligation de rendre les dialogues compréhensibles aux francophones, d'autres, que j'espère le moins nombreuses possibles, s'expliquent par la qualité variable des connaissances de votre serviteur. Si vous avez des remarques, des suggestions ou même des questions, n'hésitez pas à me contacter. David-Alexandre dkrief@free.fr
 

Retour au SOMMAIRE